Vreau cu Tine să-ncep (I with Thee Would Begin)
Autor: Carolina Sandell-Berg / W. Theodor Söderberg - Traducere RO  |  Album: Fără album  |  Tematica: Rugăciune
Resursa adaugata de Bebe_BD in 14/06/2026
    12345678910 0/10 X
1 / 1
1. Domnul meu minunat, vreau cu Tine să-ncep
Calea ce duce pe urma Ta!
Înnoit de Cuvânt, zi de zi eu doresc
Să-Ţi dedic, bucuros viaţa mea:
Al Tău vreau să fiu pe vecie!

2. În al Tău Nume sfânt mântuire-am aflat,
Pentru mine Ţi-ai dat viaţa Ta;
Doamne, ţine-mă strâns cu-al Tău braţ ne-nfricat
Să urmez cu avânt calea Ta;
La Tine găsesc fericire!

3. Domnul meu minunat, încă-o rugă mai am:
La sfârşit, du-mă în Ţara Ta;
Când sfârşesc viaţa-aici şi ajung la liman
Al meu suflet îl ia-n mâna Ta,
Cu Tine să fiu pe vecie!

I: Titlul original: Lät mig börja med dig
Titlul tradus în limba engleză: I with Thee Would Begin
Text: Carolina Sandell-Berg, 1875
Muzica: W. Theodor Söderberg, 1884
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 50
  • Export PDF: 1
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni
Romani 2:1 Aşadar, omule, oricine ai fi tu care judeci pe altul, nu te poţi dezvinovăţi, căci prin faptul că judeci pe altul, te osândeşti singur, fiindcă tu, care judeci pe altul, faci aceleaşi lucruri.